None could reach his rank in knowledge (ilm) and in generosity (karam). He surpasses all the Prophets in khalq (creation/external appearance) and in khuluq (characters/internal apprearance) Have held the rope of Allah so tight, that it would never break.įaqan nabiyyina fi khalqiw-wa fi khuluqin
![qasidah burdah qasidah burdah](https://images.squarespace-cdn.com/content/v1/5b022d5d4eddecdafe5df3f6/1607460075097-CK0MQQDP43GS8LYH1B2X/Burdah4.jpeg)
He called us to the path of Allah, and those who cling to him Mustamsi koona bi hablin ghayri munfasimi. In (from) all the woes that have descended upon the humans. He is the Habib (beloved) of the One, from whom we have hopes of intercession (shafa) More true in word, saying "Yes" (meaning this is permitted) or "No" (meaning this is haram). He is our Prophet, commanding the right and forbidding the wrong, and there is none, Muhammad is the Sayyid (Master) of the two worlds and the two groups (men and jinn),Īnd the Guide of both the Arabs and the non-Arabs. Muhammadun sayyidul kawnayni wath-thaqalayn, Upon Your beloved, the best out of all of Creation.
![qasidah burdah qasidah burdah](https://demo.vdocuments.mx/img/378x509/reader018/reader/2019122518/5435a0fa219acdda5f8b49ab/r-2.jpg)
O Mawla (Protector, speaking to Allah), send prayers and peace always and forever Mawla ya salli wa sallim daa'iman, abadann So I recited the poem to him and he memorized it and related his vision to other I saw the Prophet, Allah bless Him and salute Him with peace, was pleased with it and covered the person who sang it with His Mantle.” A REVIEW OF BASHIR SACRANIE’S TRANSLATION OF THE QASIDAH BURDAH By Shaykh Fakhruddin Owaisi (IPSA) TheQasidah al-Burdah is undisputedly the most renowned poem in praise of the Prophet Muhammad (SAW).This genre of poetry is called Madihin Arabic, Naat-Sharifin Urdu and Ode in English. Then he recited the first verse and said: “I swear by God that I heard it in a dream last night being sung in the presence of the Prophet Muhammad, Allah bless Him and salute Him with peace. So he said: ”The one that you composed during your sickness.” I encountered a Sufi (faqīr) on my way and he said to me: “I want you to give me the poem in which you praise the Prophet, Allah bless Him and salute Him with peace.” I had told no one about what had happened. Then I woke up and found I was able to walk so I got up and left my house. He wiped my face with His blessed hands and covered me in His Mantle (Burdah). Then I slept and in my dream, I saw the Prophet, Allah bless Him and salute Him with peace.
![qasidah burdah qasidah burdah](https://pictures.abebooks.com/isbn/9788171012497-us.jpg)
I repeatedly sang the poem, wept, prayed, and asked for intercession. I thought that I would compose this poem, and so I made supplications to the Prophet Muhammad, Allah bless Him and salute Him with peace, to intercede for me and (and ask God to) cure me. Some time after that, I was stricken by fālij (stroke), an illness that paralyzed half of my body. I had composed a number of praise poems for the Prophet, Allah bless Him and salute Him with peace, including one that was suggested to me by my friend Zayn al-Dīn Yʿaqūb b. Imam Al-Busiri narrated the circumstances of his inspiration to write the Burdah: It is entirely in praise of Muhammad, who is said to have cured the poet of paralysis by appearing to him in a dream and wrapping him in a mantle or cloak Qasida Burdah Shareef is written by Imam Sharafuddin Muhammad Al Busiri Ash Shadhili Rahmatullahi Alaih in the praise of Prophet Muhammad sallallahu alayhi wasallam. Qasida Burdah Shareef with Lyrics and Translation